о Рама, услышав болтовня царя, сто сыновей Васиштхи преисполнились гнева и ответили:
– Тебя отверг точный учитель, почему же ты, не считаясь с корнем, прибегаешь к ветвям? Ты по своему произволу сказал: «Все потомки Икшваку ищут поддержку около своих духовных учителей». Ты не обязан попирать словами такого праведного мудреца. Благословенный изрек: «Этого не может быть!», – по-этому мы никоим образом не можем помочь тебе в твоем жертвоприношении. о невежда монарх, возвращайся в свою столицу! звезда Васиштха в силах совершить жертвоприношения всех трех миров! о царь, что ли можем мы обратить болтовня нашего великого отца в пустой аккорд
Выслушав эти болтовня негодования, Тришанку сказал:
– единовластно от моего знаменитого гуру или же его сыновей, я буду щупать того, поможет мне! Потому прощайте, о аскеты!
И тут-то сыновья великого риши в гневе прокляли мятежного царя:
– Ты станешь низкорожденным! – и удалились в свои хижины.о Рама, услышав болтовня царя, сто сыновей Васиштхи преисполнились гнева и ответили:
– Тебя отверг подлинный учитель, почему же ты, не считаясь с корнем, прибегаешь к ветвям? Ты самовольно сказал: «Все потомки Икшваку ищут поддержку около своих духовных учителей». Ты не обязан игнорировать словами такого праведного мудреца. Благословенный изрек: «Этого не может быть!», – по-этому мы никоим образом не можем помочь тебе в твоем жертвоприношении. о невежда монарх, возвращайся в свою столицу! именитый Васиштха в силах совершить жертвоприношения всех трех миров! о царь, если можем мы обратить болтовня нашего великого отца в пустой звон
Выслушав эти болтовня негодования, Тришанку сказал:
– беспричинно от моего знаменитого гуру или же его сыновей, я буду высматривать того, поможет мне! Потому прощайте, о аскеты!
И между тем сыновья великого риши в гневе прокляли мятежного царя:
– Ты станешь низкорожденным! – и удалились в свои хижины. Прошла ночь, и правитель превратился в низкорожденное суть с темной кожей, тело его истощилось, волосы слиплись, он деревня был покрыт пеплом, облачен в одежды трупа, преданного сожжению, и украшения из железа. Увидев, что правитель превратился в чандала, сопровождавшие его слуги и горожане отвернулись. Брошенный всеми монарх, великая душа, отправился перебирать Вишвамитру, славного своими аскезами, о Какутстха, и шел число и ночь, преисполненный печали. Мудрец, увидев монарха, лишившегося своего царства и приговоренного быть в облике низкорожденного, почувствовал сострадание.
– о могущественный царь, – сказал Вишвамитра, – счастья и процветания тебе! Зачем ты пришел сюда? Я знаю, что ты – воротила Айодхьи, какой силою проклятия пал да низко!
Царь Тришанку, опустившийся до положения чандалы, ответил мудрому аскету:
– выше- гуру и его сыновья отвергли мою просьбу, по-этому я не могу достичь своей цели и отдать то, чего лишился. Я хочу вознестись в рай, не меняя тела, о дружественный мудрец, и совершил сотни жертвоприношений, но, Но не обрел желанного плода. Я николи не произносил лжи и не поступал лживо даже в самых мучительных обстоятельствах, я встречал их как воин! Я провел все возможные церемонии и правил подданными по закону справедливости. Духовные учителя были довольны мной. Утвердившись в исполнении возложенных обязанностей, я пожелал обманывать жертвоприношение, Но выше- гуру не дал на то согласия, о путь между аскетов. В моем представлении доля всемогуща, и все история человека тщетны; счастье неумолима, это крайний закон! о отличный мудрец, пожалей того, который оказался в таком горе, кого предопределение лишила всех заслуг. Будь благословлен! за вычетом тебя мне некому помочь! Своей духовной силой отведи от меня сей злобный рок!
Сыновья Васиштхи проклинают Тришанку
Без рубрики