Сыновья Рамы поют эпическую поэму

прославленный риши Вальмики поведал всю историю Рамы, правившего своим царством, и удивительная эпическая книга была исполнена духовной мудрости. священный мудрец составил двадцать четыре тысячи стихов и разделил их на пятьсот глав и шесть книг. достославный Муни, завершая эпос эпилогом «Уттараканда», думал: «Кого мне выучить этому классическому произведению?»
Пока мудрец размышлял, сам-друг царевича Куша и Лава, сыновья Рамы и Ситы, приблизились к нему и подобострастно коснулись его стоп. И в то время подвижник обучил этих добродетельных юношей, живших около него в хижине, сладкозвучной поэме, а и мудрости и полной вере в дрессировка Вед. замечательный мудрец, выразивший естество этих писаний в своих стихах, обучил Лаву и Кушу. Вальмики в эпической форме поведал им о деяниях Рамы и Ситы и обо всем, что предшествовало убийству Раваны, назвав эту доза своего повествования «Убийство внука Поуластьи».знаменитость риши Вальмики поведал всю историю Рамы, правившего своим царством, и удивительная эпическая книга была исполнена духовной мудрости. божественный мудрец составил двадцать четыре тысячи стихов и разделил их на пятьсот глав и шесть книг. славный Муни, завершая эпос эпилогом «Уттараканда», думал: «Кого мне выучить этому классическому произведению?»
Пока мудрец размышлял, чета царевича Куша и Лава, сыновья Рамы и Ситы, приблизились к нему и уважительно коснулись его стоп. И о ту пору подвижник обучил этих добродетельных юношей, живших около него в хижине, сладкозвучной поэме, а да мудрости и полной вере в дрессировка Вед. славный мудрец, выразивший главное этих писаний в своих стихах, обучил Лаву и Кушу. Вальмики в эпической форме поведал им о деяниях Рамы и Ситы и обо всем, что предшествовало убийству Раваны, назвав эту кусок своего повествования «Убийство внука Поуластьи». Эта историческая поэма, которую нравиться выводить голосом и которая доступна трем музыкальным темпам[hide][hide]1[/hide], вмещается в семь нот и поется в сопровождении вины. Она выражает различные настроения: печаль, сострадание, развлечение, ужас, ярость, смелость и безмятежность, и Лава с Кушей пели ее. пара владели музыкальным искусством, мелодией и высоким тоном, около обоих были прекрасные голоса, как около гандхарвов. Наделенные божественной красотой, чета певца, впоминая изображение Рамы, все время на память повторяли огромный эпос. Эти чета восхитительные и очаровательные царевича искусно читали божественный эпос «Рамаяну», прославляющий добродетель, предварительно мудрецами и обучали этому брахманов и аскетов также, как в свое время учились около Вальмики.
Волею Провидения пара царевича, великие души, удачливые и наделенные всеми добродетелями, пропели эпос между большого собрания в городе Рамы. Все мудрецы, слышавшие их, были тронуты, плач текли из их глаз. В восторге и изумлении они кричали: «Превосходно! Превосходно!» и хвалили певцов. Добродетельные мудрецы испытывали величайшую радость. Изливая на Кушу и Лаву свою радость, они кричали: «Как мелодично вы поете! Какая изысканная, божественная книга – регесты Рамы!» События минувших лет, казалось, предстали их взору – с таким чувством певцы описывали их. Они пели гармонично, сладкими, проникновенными, мелодичными и гибкими голосами и получили согласие риши, известных своей суровостью.
Благословленные собравшимися аскетами, они пели преимущественно сладко и удивительно гармонично, и 1 муни подарил им кувшин, новый от удовольствия отдал им одежду из древесной коры, третий – шкуру черной антилопы, а вторично 1 – божественный шнур. неизвестный дал камандалу[hide][hide]2[/hide], второй славный мудрец – пояс из травы мунджа, некоторый циновку[hide][hide]3[/hide], а неизвестный – одежду из хлопка[hide][hide]4[/hide]. От радости 1 подвижник подарил им топор, непохожий – шафрановые одежды, а третий – клин материи; 1 дал ленту начинать волосы, а подобный – веревку, что бы вязать дрова в лесу, выражая мой восторг; 1 отдал божественный сосуд, второй – дрова, а третий – подушку и четки – все одарили их своими благословениями и пожелали долгой жизни.
– сей величина довольно основой для будущих поэм, – сказали мудрецы. – Он сложен сообразно особым правилам; пара царевича пропели эту удивительную поэму с великим искусством; она одарит мудростью тех, который слушает ее, продлит содержание и принесет здоровье. книга эта, воистину, покоряет сердце!
Пока мудрецы прославляли двух царевичей, Рамачандра, проходивший этой дорогой, пригласил певцов в царский дворец. Заняв милый трон, Рама, повергающий врагов, оказал гостеприимство и внимание тем двум достойным юношам. Окруженный министрами и братьями, оправа благосклонно смотрел на красивых образованных юношей, а после обратился к Лакшмане, Шатругне и Бхарате:
– Послушайте историческую поэму, которую поют эти небесные сияющие певцы, поэму, которая описывает события, имеющие бездонный смысл!
Рамачандра повелел музыкантам петь, и мальчики, повинуясь его воле, настроили свои вины и запели «Рамаяну», как учил их этому мудрец Вальмики, сладко и ясно, а высокое свидание внимало их пению, дарующему возмещение сердцу и уму.
– Я восхищен музыкой и чтением этих двух певцов, наделенных царскими достоинствами! – воскликнул Рама.
Прославляемые и одобряемые Рамачандрой, чета брата явили свое фокус в музыке и пении, и, слушая их в царском собрании, Рамачандра был глубоко взволнован.