Ими-Хиты и Вошинг Урт

Живут повитуха с внуком. повитуха сидит дома, прядет нитки, внyк бегает на улице и играет. век ли, коротко ли да жили, внyк подрос, стал ухаживать на охоту и на рыбалку.
Так они жили. Вот некогда внyк говорит бабушке:
– Бабушка, пойду-ка я к Вошинг Урту сватать его младшую дочь.
Бабушка отвечает:
– Не ходи, внучек, около тебя вдобавок руки не окрепли, ноги не окрепли как следует.
– Нет, все и пойду.
Уговорил бабушку. Собрался. Вышел на улицу, бросил свои подволожные лыжи и, гораздо они носами встали, туда и пошел.
Долго ли, коротко ли шел, нашел знак горностая и пошел по нему. совсем немного прошел, видит-горностай залез на дерево. Ими-Хиты убил горностая, снял с него шкуру как один человек с когтями и зубами и пошел дальше.Живут повитуха с внуком. повитуха сидит дома, прядет нитки, внyк бегает на улице и играет. протяжно ли, коротко ли да жили, внyк подрос, стал идти на охоту и на рыбалку.
Так они жили. Вот некогда внyк говорит бабушке:
– Бабушка, пойду-ка я к Вошинг Урту сватать его младшую дочь.
Бабушка отвечает:
– Не ходи, внучек, около тебя еще раз руки не окрепли, ноги не окрепли как следует.
– Нет, все и пойду.
Уговорил бабушку. Собрался. Вышел на улицу, бросил свои подволожные лыжи и, гораздо они носами встали, туда и пошел.
Долго ли, коротко ли шел, нашел малость горностая и пошел по нему. малость прошел, видит-горностай залез на дерево. Ими-Хиты убил горностая, снял с него шкуру с с когтями и зубами и пошел дальше.
Шел-шел, нашел беличий след. Пошел по беличьему следу. малость прошел, видит – белка залезла на дерево. Он убил ее, снял с нее шкурку хором с когтями и зубами и пошел дальше.
Долго ли, коротко ли шел, вышел к огромному городу.
Оглядел посёлок кругом. обильный загородный дом В любое время выделяется. Ими-Хиты вошел в сей явный дом. Видит, Вошинг Урт сидит. Вошел, поздоровался:
– Здравствуй, дедушка Вошинг Урт!
– Здравствуй, здравствуй, внучек! Какими судьбами тебя сюда занесло, какими судьбами тебя сюда привело?
– А-а, я, несчастный, да себе брожу. Устроили торжество по случаю прихода гостя. медленно ли, коротко ли пировали, Ими-Хиты говорит Вошинг Урту:
– Я пришел к тебе торговаться-рядиться. Пришел свататься к твоей младшей дочери, которую ты держишь в богато убранной горнице. Может быть, надумаешь обнаруживаться ее зa меня?
Вошинг Урт опустил свою голову и. держал ее да точный столько времени, сколь варится котел. кроме поднял голову и говорит:
– Что плохого в том, что бы дитя замуж отдать? Отдам. Но ты сделай мне одно дело. около нас на краю города прижился летающий титан Тунгх с женой. Они уже семь годов ежедневный похищают людей из моего города и кормят своих детей. да они будут грабить людей до тех пор, покамест не будут порхать их дети. Вот если ты сумеешь увести удалять Тунгхов, о ту пору я отдам зa тебя мою дочь.
Ими-Хиты согласился прогнать летающего великана Тунгха.
Пошел туда. Смотрит-верно, стоит непомерно высокое дерево, все бес сучьев. На самой вершине вертеп летающего Тунгха.
Ими-Хиты достал из кармана шкурку горностая и влез. в нее, обернулся горностаем и стал подниматься на дерево. Лез-лез-устали когти горностая. Снял он шкуру горностая. и оделся в беличью шкуру. Обернулся белкой, еще раз стал подниматься вверх.
Немного до гнезда не добрался, как неожиданно из гнезда против ему выскочила большая противная жаба. Ими-Хиты выхватил топор и разрубил жабу пополам.
Влез Ими-Хиты в гнездо, а в гнезде вдвоем детеныша одни сидят. Ими-Хиты говорит детенышам летающего Тунгха:
– Почему не улетаете oтcюдa? Детеныши говорят:
– Мы отращиваем крылья. Только начнут они отрастать, как неизвестный приходит и отгрызает около нас их. Потому и не улетаем.
Ими-Хиты говорит:
– Я знаю, который отгрызал ваши крылья. Это была большая жаба. Я ее убил, днесь некому отгрызать ваши крылья, в настоящее время отрастут.
Он вынул-из кармана золотую бутылочку с водой и помазал концы крыльев около детенышей летающего Тунгха. Помазал и велел:
– Машите крыльями!
Детеныши Тунгха начали знак крыльями. Чувствуют – да хорошо. совсем немного погодя еще помазал. снова они стали знак крыльями: стало быть вторично лучше. Помазал в третий раз и велел лететь. Детеныши Тунгха полетели. Облетели деревня белоснежный знать и еще вернулись к гнезду. Ими-Хиты спрашивает:
– начинать как, днесь можете улететь? Детеныши говорят:
– Можем. во всю прыть выше- священник и наша мать, прилетят. Они могут тебя съесть. Мы тебя спрячем.
Спрятали детеныши Ими-Хиты на дне гнезда. малость погодя прилетает летающий Тунгх и приносит красивого юношу.
Прилетает мать и приносит красивую девушку.
Дети говорят:
– Мы уже поправились, нынче можем летать.
– который же вас излечил?
– Того, который излечил нас, мы здесь прячем. благодетель и мать говорят:
– Покажите нам его.
– А вы его не съедите?
– Зачем же мы его съедим? Мы ему причинность скажем. Дети великана вынули Ими-Хиты из гнезда.
– Вот который нас излечил. если бы не он, мы ни в жизнь бы не стали летать.
Летающий Тунгх с женой говорят:
– Здравствуй, Ими-Хиты! как тебя сюда занесло?
– Я, несчастный, просто да брожу;-и рассказал, зачем пришел сюда.
– благодарность тебе зa то, что излечил наших Детей. Летающий Тунгх говорит жене:
– Ты сейчас улетай с детьми; где найдешь хорошее место, там и сделайте себе гнездо. Я останусь здесь, буду целить Ими-Хиты. А ты, Ими-Хиты, садись днесь мне на спину, и я понесу тебя, гораздо тебе нужно.
Отпустили великаны юношу и девушку домой. Ими-Хиты сел на спину летающего Тунгха, и полетели они к городу Вошинг Урта.
– в настоящее время иди к Вошинг Урту, – говорит Тунгх, – спроси, наверно он паки задачу даст. Спроси и приходи ко мне. Ими-Хиты пошел к Вошинг Урту, говорит:
– Твое приказ я исполнил: летающего Тунгха с женой прогнал.
Вошинг Урт говорит:
– Прогнать-то ты прогнал их, конечно нынче для пира хорошее пир нужно. Где найдешь его? Здесь близко безделица подходящего нет. Хорошую еду, хорошее напитки поискать надо. В старое время я слышал, что зa неизвестными землями, зa неизвестными морями вкушать тридцатиголосые птички. если принесешь этих птичек, отдам зa тебя дочь. Ими-Хиты пошел к летающему Тунгху, говорит:
– Вошинг Урт говорит, что зa неизвестными землями, зa неизвестными морями лакомиться море. На берегу этого моря вкушать тридцатиголосые птички. если принесу этих птичек, тогда, говорит, отдаст свою дочь. ‘Летающий Тунгх говорит:
– Сходи к городским кузнецам, вели исполнять здоровый перевес.
Ими-Хиты сходил к кузнецам. Велел исполнять ловушку (железный перевес). Сделали перевес. Он принес его к летаюющему Тунгху. Летающий Тунгх говорит:
– Положи мой сети мне на спину и садись сам. Ими-Хиты положил перевес, сел сам, и летающий Тунгх полетел. Летели-летели, напоследок опустились. Летающий Тунгх говорит:
– Ими-Хиты, сходи наруби шесты для перевеса. Ими-Хиты сходил, нарубил шестов и погрузил их на спину летающего Тунгха и полетели дальше. медленно ли, ко-ротко ли летели, вышли к водоразделу двух морей. Приле-тели, сели.
Летающий Тунгх говорит:
– Поставь шесты перевеса и растяни перевес, а я пойду мучить тридцатиголосых птичек.
Летающий Тунгх улетел.
Немного времени после Ими-Хиты видит: Тунгх гонит тридцатиголосых птичек. Птички вверх – и летающий Тунгх вверх кидается. да он гонит их на перевес. Кагда подлетели к перевесу, птички хотели взвиться вверх, Но летающий Тунгх преградил им путь, и все птички попали в перевес. Ими-Хнты стремительно спустил перевес. Птички все попались.
Летающий Тунгх говорит:
– в настоящее время погрузи их ко мне на спину, и полетим обратно. Ими-Хиты погрузил птичек на Тунгха и непосредственно сел. Летаю-щий Тунгх стал взлетать. Махал-махал крыльями, ни под каким видом не мог взлететь. Поднатужился опять раз; помахал-помахал крыльями, едва взлетел. продолжительно ли, коротко ли летели, в конце концов долетели до города Вошинг Урта и сели. Летающий Тунгх говорит:
– Теперь, Ими-Хиты, сходи к Вошинг Урту и попроси около него тридцать лошадей.
Ими-Хиты пошел, попросил тридцать лошадей, погрузил на них свою нелепость и повез в амбары Вошинг Урта. Все амбары наполнил. Пошел Ими-Хиты к Вошинг Урту и говорит:
– Я исполнил твое приказание.
Вошинг Урт протяжно сидел молча, кроме сказал:
– Мясо-то привез, а рыбы нет, на пиру нужна и рыба. если ты не знаешь, где исшарить хорошую рыбу, я скажу. В неизвестной стороне, в неизвестном направлении потреблять море. В этом много употреблять златоперый окунь. если поймаешь этого окуня, тут дитя отдам и махина гулянка устрою.
Ими-Хиты пошел к летающему Тунгху и говорит:
– Вошинг Урт да говорит: В неизвестной стороне, в неизвестном направлении вкушать море. В этом много лакомиться златоперый окунь. если поймаю этого окуня, тогда, говорит, отдаст свою дочь.
– Ну, внучек, – говорит Тунгх, – садись на мою спину.
Ими-Хиты сел на его спину, и они полетели.
Долго ли, коротко ли летели, сели. Летающий Тунгх говорит:
– Сходи, внучек, наруби тридцать толстых кольев для запора.
Ими-Хиты нарубил кольев, погрузил на спину летающего Тунгха. Погрузил, и полетели дальше. продолжительно ли, коротко ли летели, прилетели к водоразделу двух морей, сели на землю.
Летающий Тунгх говорит:
– Теперь, внучек, сделай запор, колья поставь визави течения. В середине запора выдолби большую прорубь.
Ими-Хиты сделал запор, выдолбил большую прорубь, а лично отошел в сторонку и сел поблизости. совсем немного погодя из проруби выпрыгнули на лед, сам-друг чебака. Чебаки говорят:
– Ими-Хиты, сделай доброе дело, отпусти нас в воду.
Ими-Хиты говорит им:
– Я вас отпущу, если вы пригоните ко мне в запор златоперого окуня.
– Мы боимся златоперых окуней, они нас съедят.
– Ну, не хотите, подыхайте здесь, мне не жалко.
Рыбки говорят:
– Смилуйся, Ими-Хиты, отпусти нас, мы очень замерзаем.
– Сходите, приведите златоперого окуня, в то время отпущу.
– Мы крайне боимся златоперого окуня, не пойдем мы туда.
– если боитесь, мерзните, мне дела нет.
– Пожалуйста, собери всю свою доброту, отпусти нас. да и красоваться уж, сходим, приведем сюда златоперого окуня. Ими-Хиты взял их и отпустил в воду. совсем немного времени прошло, заходила, заволновалась вода подо льдом. Видит, чебаки его плывут, а зa ними колоссальный окунь гонится. Рыбки выпрыгнули на лед, а зa ними и окунь выпрыгнул. Ими-Хиты принялся резать окуня своим топором. Чебаков вновь отпустил в воду, а своевольно разрубил окуня на тридцать частей и погрузил на спину летающему Тунгху.
Стал Тунгх взлетать: махал-махал крыльями, не взлетел. другой раз собрался с силами, махал-махал крыльями, едва взлетел. И полетели. Прилетели в посёлок Вошинг около рта.
Летающий Тунгх говорит:
– Иди быстро, проси тридцать лошадей, запряженных в сани.
Ими-Хиты сходил, попросил лошадей, погрузил рыбу, повез в депо Вошинг Урта.
Пошел Ими-Хиты к Вошинг Урту и говорит:
– Что приказано было, я сделал.
– сейчас дозволено законный вечер устроить, – говорит Вошинг Урт.
На деревня город, на все юрты пьянство устроили. луна пировали, неделю пировали. праздничный день кончился, нынче счастливо живут.

Без рубрики

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *